KiSaS Keep it Short and Simple
postmaster@kisas.de



Can anybody help with translating the following children's story into German?
Blanca & Color -The Idea (.htm)
Blanca & Color - The Story (.pdf)


 

The model (c) Robert Navarro 2008
The Model- The Story (.pdf)

 





Baby Instructions (c) Robert Navarro 2004
Baby Instructions - The Story (.pdf)




English Evening @ Bottrop in Germany

Adgenda
Jokes - Please bring at least one joke that you can tell to everyone to start the evening with a laugh
Grammar

- Reported speech, Rules and examples

Discussion - Open
Geust languauge - Spanish, French

Topics discussed: 1. Gothic.txt (German text)
2. Schwarze szene.txt (German text)
(Source: Wikipedia.de)
(Source: Wikipedia.de)
  Light grammar - simple present vs simple continuous  
  Tibet (2 copies of "Time" magazine) "The tibetan people should be allowed their self-assertion"
"The Olympic games are a good way to create pressure"
"If I was the leader of a country I would go to the Olympic games dressed in orange"
 

Key: Links (yellow) References (green) Important (red) Member (grey)

Come on chaps and chapesses. Show me "was du drauf hast!" as the Germans say.
Recommended reading: "The language instinct" by Steven Pinker ISBN: 0-140-17529-6
What is the English speaking evening about? EnglishSpeakingEvening.pdf (46 Kb)

Program 2008
-------------------
English Evening STAMMTISCH 19:00-20:00 Monday in Passmans (Bottrop)
"Breakfast", Essen 10:30 Next date on request.
"Pub night", Essen 19:00 Next date on request.
World Music Meeting (below) 20:00 Next date on request.

If you have not registered, you can register HERE. - Registered members can enter our:
Web-Mail
Administration
Members Area
Forms


This is a pool of more than 400 podcasts. I think it started arround August 2005 with podcast Nr 001 and has been increased since then with a new one nearly each day. Here you`ll also find: podcast 199, 200, and 201 www.eslpod.com hugo@kisas.de

This is a page with nice joke podcasts. www.manythings.org/jokes/ hugo@kisas.de

Recommended reading www.linguagum.com If you register here then you receive about 2 EMails per day with a new phrase (of the day) that is explained very well. You can also hear the spoken english kurt@kisas.de

Recommended reading Art of war in English (.pdf ) SUN TZU ON THE ART OF WAR
THE OLDEST MILITARY TREATISE IN THE WORLD
postmaster@kisas.de

Recommended reading "The language instinct" by Steven Pinker ISBN: 0-140-17529-6 postmaster@kisas.de

English sayings, and a comparison with German sayings. (Don't beleive everything that you read!) http://www.rootsweb.com/~genepool/sayings.htm postmaster@kisas.de

English country lore. http://rayle.de/idioms/s-examp.htm postmaster@kisas.de


Grammar
----------
Simple Present
For things happening at the time of speaking
For things happening but not necessarily at the time of speaking
For future actions (with a time statement)

Simple continous
For habitual actions
With adverbs
For a future list of plans (with time statement)

Present Perfect
Strong connection with now, just completed, (without time statement)


A BRIEF DESCRIPTION OF TYPES OF JOKES
There are many types of English humour. Traditionally, many jokes begin as follows:-
Knock! Knock!
What did ...... say to .........?
What do you get if you cross a ..... with a .....?
What has ....?
What is ....?
What do you call .........?
What's the difference between ..... and .....?
Have you heard the joke about ......?
English jokes are often made around names, misunderstandings, similar-sounding words (puns, homophones). Some jokes are portrayed as a part of a conversation. Much of the subject of jokes is also traditional – about toilets, drunks, pubs, etc. Particularly silly jokes, which are loved by children, are called:- The Elephant Jokes, The Wally Jokes, etc. Samples of these are also included. An explanation of each joke is given with the answer key.
© Pedagogic Copyright 1994-2007 Bibi Baxter of www.musicalenglishlessons.com

Association game Word associations are the basis for a great many jokes
Rules:
Direction clockwise
Time limit for the next word is 2 seconds times the number of people
(The last round is very fast)
First person says a word related to what is being talked about
The next person has to say a word that is related to this word
If the time limit is exceeded, then the person looses and drops out
If a person says a word that is not related then they also loose and drop out
Anybody can shout "stop". This challenges the person to explain why the word is related (and pauses the clock).
If the person cannot explain they also loose and drop out
If they can explain then the person that shouted "stop" looses and drops out
The last man standing wins
Dictionary game We round up the official part with the dictionary game if we have enough time
Learning new words in an interesting way...
Rules:
Direction clockwise
The person with the dictionary is #1
The person answering is #2
Person #1 picks a word at random with eyes closed and then says
- The main word that is bold and indented on the left of the column
- Then says if it is a German word or an English word
- and asks what the word is in the other language
Person #2 gets 1 point for giving one of the words in the translation part


You still don't have a login?
New registration

Guest book entry



The EFLTU group at Yahoo groups
The English Foriegn Language Teachers United is a group that is very helpful to English teachers in Germany.
It covers such issues as getting permits, German rules and regulations, and has a very good platform for answering questions.
Subscribe to efltu
Powered by groups.yahoo.com



Am 21.11.06 um 19:30 ist Peter Noetzel im Schäfer "Politcafe"


Information unter:
http://www.politcafe-bottrop.de

Unsere Englischabend beugt sich und fragt sich... wie gut kann unsere Burgermeister Englisch sprechen und verstehen?

Falls er Fragen und Meinungen auf Englisch nicht verstehen kann, müssen wir leider auf Deutsch ausweichen!



Interview und Photos von und mit englischsprachige Musiker in Dortmund
World Music Meeting
je. Mi im monat, 20:00 Uhr | AK/VVK frei/
--------------------------------------------------------------------------------
WELTMUSIK-ABEND MIT ANDREAS HEUSER & FRIENDS
Unter der künstlerischen Leitung des Dortmunder Musikers Andreas Heuser treffen sich jeden vierten Mittwoch im Monat Musikerinnen und Musiker mit den verschiedensten musikkulturellen Wurzeln, um miteinander zu spielen. Auch andere Elemente wie das Miteinander von elektronischen und akustischen Instrumentarien spielt eine hörbare Rolle. Jeden Monat verspricht eine andere Besetzung andere musikalische Eindrücke.
Information im: Mittgliedsbereich

English Speaking Eveing


EnglishSpeakingEvening.pdf (46 Kb)

A thouht!


"It is not necessary to make a fool of some people.
They are quite capable of doing so themselves... Just let them speak!"
RobertNavarro2007

"What have cunnilingus and talking to your boss both have in common?
One slip of the tongue and you're in the shit."
( Please be careful of what you say, children may be listening!)

Thoughts about "The pen is mightier than the sword"
Is it indeed a better way of communicating one's thoughts? Meaning, is it more precise in conveying a meaning than speech is? Does the punctuation help? Is the written word indeed mightier than the sword? Is it more "phoneme near", as described in Mr. Steven Pinkert's book "The language instinct" ISBN: 0-140-17529-6 ? Or even more important, is it a more important medium in conveying one's thoughts than speech. It is pertained that it has a wider audience if something is in the written form. A sort of cross-language-boundary uniform meaning.
Isn't the German way of stringing words together brilliant! If they think that they've got long works then icouldgivethemabloodyhugewordtochewon, which any normal English person would be capable of understanding at once, whilst holding back a giggle at the German's confused facial expression. Wahtthehelldidhesay? ....could be a good one worded answer! Reflections over a written piece of text is a rather good way of memorizing it, and also a way of reflecting if the basic meaning is actually conveyed.


postmaster@kisas.de